加载中…开签
11月15日,读者见面会并签售。
嘉宾左起:董路、裴钰、曾子航
我的新书,搭建起了中西方文化对“红楼梦”的沟通桥梁
近四十年来,西方世界中的红楼梦
几百年来,中国人眼里的红楼梦
我最是想让老百姓知道这是一个大问题,需要来解决,《红楼梦》属于中国人民,不是学术圈独有的,应该让老百姓一起来呵护《红楼梦》,我能起这样一个作用就可以了。
裴钰通过《红楼梦》的中文版和英文版的比较,很好地把握人类文明融合的脉动和气息,他提出的文化误读问题,立即在海内外引起了巨大的关注。
请输入对此照片的描述现在大家认识到了,我们中国文化需要在世界有一个正确的位置,所以,我用著作的形式来揭开《红楼梦》海外传播的真实情况,自然引起了海内外媒体的关注。
我不愿意做什么学术的导师,也不愿意做什么意见领袖,学术界不是江湖,没有必要搞得非常江湖味道。每个作家学者,最终还是要靠自己的思想,这是一个关键的魅力。
我愿意用文字和网友、读者交流